人気ブログランキング |

和訳 Will You Be There

こちらにあった内容は
コメント欄を除き
下記に移動しました


Commented by ヤンチャ at 2018-10-22 20:02 x
涙が!美しい涙が見えますね。胸に迫る場面です。
ユーコ スミダ さんがバックで踊っているのも見せてもらい、日本人が傍に居たんだと、そこでもぐっと親しみが湧いてくる。
Commented by yomodalite at 2018-10-24 21:44
ユーコさん、女性ダンサーという枠におさまらない、性別を超えた素敵な身のこなしでしたよねぇ。。
Commented by kei-wa at 2018-11-03 00:35 x
連休前で大連投失礼します~♪
個人的にこの曲のSFのときのマイケルのビジュアルが一番好きな私にとって、動画でこの曲を聴いてしまうと、あまりの美しさに見とれてしまい、ラストでの咽び声に合わせて一緒に泣くパターンです(笑)
普段J-POPと洋楽もハードロックやポップスを和訳を気にせず聴いてきた私にとって、欧米人が歌の中に宗教観が登場させることを知ったのは今年に入ってマイケルについて調べ始めてからでしたので、正直衝撃でした。
その後、「Let it be」のLet it beと言ったのは聖母マリアだという歌詞だったことを知ってさらに衝撃でしたが、この曲はあまりにもストレートな信仰告白のような歌詞なので、最初はこのYouって神様のことじゃないんじゃないの?なんて思っていましたが、今はとっても腑に落ちるようになりました。

ところで、ユーコさん、見つけられませ~ん(汗)

Commented by yomodalite at 2018-11-04 13:35
0:50過ぎから、青い帽子の人たちが現れますよね。その二人目のスラッとした方が、ユーコさんです!
Commented by kei-wa at 2018-11-04 22:44 x
ありがとうございます!!見つかりました!日本人離れしたプロポーションだし、立ち姿もとっても美しいですね(´∀`*)
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by yomodalite | 2018-10-14 23:34 | ☆マイケルの言葉 | Comments(5)

旧「読書日記と着物あれこれ」。歴史/文学/お笑いを好み、着物生活をしていたはずが、いつしかマイケルジャクソンのように本を読もうになってしまったブログ。永年暮らした東京を離れ、現在は大阪を満喫中。


by yomodalite