2015年 04月 08日
和訳 enough FOR TODAY『Dancing the Dream』[29] |
by yomodalite
| 2015-04-08 21:00
| ☆Dancing the Dream
|
Comments(5)
Commented
by
ヤンチャ
at 2015-04-08 21:50
x
「あのー間違っていたらゴメンなさい。
彼女は、天使であっていますか?」
って、キャプテンにきいてみてるでしょう。私がフランクカシオだったら。(いまだに、マイフレンドマイケルの3回目を読んでおりまして。)
彼女は、天使であっていますか?」
って、キャプテンにきいてみてるでしょう。私がフランクカシオだったら。(いまだに、マイフレンドマイケルの3回目を読んでおりまして。)
0
Commented
by
yomodalite at 2015-04-08 22:06
Commented
by
ヤンチャ
at 2015-04-08 22:31
x
Commented
by
ヤンチャ
at 2015-04-08 22:40
x
Commented
by
yomodalite at 2015-04-09 09:14
>こちらの詩の中の「彼女」のことで。
そっかぁ。。私にはその視点がなくて、、気がつかなかった。ごめん。
「彼女たちは、僕の孤独を分かち合いたがっているけど、僕はそんなことは誰にも望んでいない」(自伝より)って言ってたような、賢そうで、優しそうでもある、「私にはあなたのことがよくわかるの」とか、「あなたは純粋だから。でも現実はね。。」みたいなことを言う「彼女」のことを思いつつ訳してたんだけど、、天使かぁ、、うん、、でも、詩だから、彼の中にいる誰かとの会話だとは言えるし、そうなると、MJの場合、天使ってことになるのかなぁ。。うーーん。。
『マイフレンドマイケル』私も好き。すごく普通でいい子のカシオとの交流が楽しくて、それゆえに哀しいという。。
>いつも妄想でご迷惑をおかけしてまして。
いえいえ、今後ともよろしくお願いします!
そっかぁ。。私にはその視点がなくて、、気がつかなかった。ごめん。
「彼女たちは、僕の孤独を分かち合いたがっているけど、僕はそんなことは誰にも望んでいない」(自伝より)って言ってたような、賢そうで、優しそうでもある、「私にはあなたのことがよくわかるの」とか、「あなたは純粋だから。でも現実はね。。」みたいなことを言う「彼女」のことを思いつつ訳してたんだけど、、天使かぁ、、うん、、でも、詩だから、彼の中にいる誰かとの会話だとは言えるし、そうなると、MJの場合、天使ってことになるのかなぁ。。うーーん。。
『マイフレンドマイケル』私も好き。すごく普通でいい子のカシオとの交流が楽しくて、それゆえに哀しいという。。
>いつも妄想でご迷惑をおかけしてまして。
いえいえ、今後ともよろしくお願いします!