和訳 YAEL NAIM “Go To The River”

f0134963_8322384.jpg


この曲は、YAEL NAIMの2011年のアルバム『She was a boy』に収録。

どう訳したらいいのかわからない部分も多いのですが、、、







“Go To The River” 「川へ行こう」

When you feel ashamed go to the river
When you’re feeling sad go to the river
When you’re feeling blue inside, immersed and tied
When you’re feeling stuck in pain, forever

罪の意識を感じるときは、川に行けばいい
悲しみを感じているときも、川に行ったらいい
哀しい感情に縛られて
永久に突き刺されたような痛みを感じているときだって

Go go go go – go tonight, you
Sigh and sigh inside you long for
More, more of the life you had be
Fore fore fore, let the seasons

ため息ばかりついてないで、今夜、行くべきよ
もっともっと自分らしく、人生を送らなきゃ

Arrive and dive let the winter snow and
Glow glow when the wind will blow just
Flow flow, eventually you will know

そこに行って、川に潜ったり、冬の雪がそれはそれは輝いていて、
気持ちのいい風も吹いていることに気づくでしょう。

When you’re feeling bad, go to the river
When you’re feeling mad, go to the river
When you feel it blows your mind, cause you can’t find
When you feel you’re going blind, you can’t deny… I say

気分が悪いときは、川に行けばいい
狂気を感じたときも、川に行ったらいい
今まで見つけられなかったことがわかって、きっと興奮するんじゃない
目の前が暗く感じられて、何も出来ない… そんなときは

Go go go with the river flow you
Hide hide hide – but the river gets wide dont
Row, row, with everything you
Know , know, know, all you’ve carried inside
Side side, let the water unwind – don’t
Fight, fight – the river is right – let
Go, go, eventually you will grow

川に行って、流れに身を任そう
身を隠そうとしたって、川はだんだん広くなっていく
持ってる知識で船を漕ごうとしたって駄目
あなたが抱え込んできたものを、川は解き放ってくれる
川に逆らおうと戦っちゃ駄目、川はいつだって正しいの
流れに身を任せてみて。そしたらいつかあなたは成長してる

When you feel you’ll lose your mind – they’ll let you slide
When you feel you go insane – they let you die

正気ではいられなくて、なんだか滑り落ちそうなとき
狂気を感じて、死にそうなとき

Go go the river will know
Blow blow, the river will blow
Go go ,the wind will sigh
Blow blow the leaves can die
Go go the seeds will grow
Blow blow, the river will slow
Go go the years go by
Blow blow, with the river go…

川に行けばわかるでしょう
風が吹いて、川は流れ、その風が、
あなたのため息をも吹き飛ばしてくれることを
風は、葉っぱを散らしてしまうこともあるけど
種は成長していく
風が吹いて、川はゆるやかに流れ、時は過ぎていく
風は吹き、川は流れ…

Go go go go in your soul you
Try to fly but never get high you’re
Low low – wishing for the
Tide to rise – hold your feelings inside
Side side side – let the river glide and
Slow slow, the winter will go you
Know know know – with everything you’ll grow
Whatever comes will go

そこに行くのは、あなたの心の次第
高く飛べるわけじゃないけど
低いところから、上昇していって
自分の気持ちをつかんで
川はゆるやかに流れて、冬は過ぎていく
経験して 味わって あなたが成長していくことを
ここに来る人はみんなそうだから

Go go go down the river below you
Sigh sigh sigh and the years go by and
So , so, the leaves will fall but
More more more, you wanted even more just
Go go go with the river flow, you
Can’t decide cause the river gets wild you
Know, know that there’s no goal no
Sign , sign …
Eventually you will find

川を下るように、あなたも下る
ため息は時が経つと、まるで葉っぱのように散っていく
でも、あなたが、それ以上を望むなら
川に行って、川の自然に身を任せて
結果を求めないで、経験するのよ
きっと、奇跡の兆しが見つけられるわ

◎歌詞参照
f0134963_836422.jpg
◎[動画]Yael Naim - Come Home(Live)




[PR]
トラックバックURL : http://nikkidoku.exblog.jp/tb/17332891
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by yomodalite | 2012-03-21 08:41 | 芸術・文化・音楽 | Trackback | Comments(0)

旧「読書日記と着物あれこれ」。歴史/文学/お笑いを好み、着物生活をしていたはずが、いつしかマイケルジャクソンのように本を読もうになってしまったブログ。永年暮らした東京を離れ、現在は大阪を満喫中。


by yomodalite